Das Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft (ITAT) lud am 11. und 12. Dezember 2015 zu einem interdisziplinären Symposium, das sich mit Übersetzung im Bereich der Wissenschaft aus translationswissenschaftlicher sowie historischer, soziologischer und kulturwissenschaftlicher Perspektive befasste. Organisator Ass.-Prof. Dr. Rafael Schögler und Univ.-Prof. Dr. Pekka Kujamäki begrüßten die TeilnehmerInnen im Wall-Zentrum.
Der Fokus der Tagung „Circulation of academic thought – Rethinking methods in the study of scientific translation“ lag auf verschiedenen methodischen Zugängen zur Untersuchung von Translation in den Natur-, Sozial- und Geisteswissenschaften, wobei im Besonderen auf die Bedeutung dieser Ansätze für das Verständnis der Übersetzung sowie den Austausch und die Verbreitung von Wissen eingegangen wurde.
Das Symposium stellte die Fortsetzung zweier Konferenzen zum Thema der Translationssoziologie dar, die 2005 und 2012 an der Uni Graz abgehalten wurden.