Beginn des Seitenbereichs:
Seitenbereiche:

  • Zum Inhalt (Zugriffstaste 1)
  • Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
  • Zur Hauptnavigation (Zugriffstaste 3)
  • Zur Unternavigation (Zugriffstaste 4)
  • Zu den Zusatzinformationen (Zugriffstaste 5)
  • Zu den Seiteneinstellungen (Benutzer/Sprache) (Zugriffstaste 8)
  • Zur Suche (Zugriffstaste 9)

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Deutsch de
English en
Suche
Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Suche:

Suche nach Details rund um die Uni Graz
Schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche


Suchen

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Seitennavigation:

  • Universität

    Universität
    • Die Uni Graz im Portrait
    • Organisation
    • Strategie und Qualität
    • Fakultäten
    • Universitätsbibliothek
    • Jobs
    • Campus
    Lösungen für die Welt von morgen entwickeln – das ist unsere Mission. Unsere Studierenden und unsere Forscher:innen stellen sich den großen Herausforderungen der Gesellschaft und tragen das Wissen hinaus.
  • Forschungsprofil

    Forschungsprofil
    • Unsere Expertise
    • Forschungsfragen
    • Forschungsportal
    • Forschung fördern
    • Forschungstransfer
    • Ethik in der Forschung
    Wissenschaftliche Exzellenz und Mut, neue Wege zu gehen. Forschung an der Universität Graz schafft die Grundlagen dafür, die Zukunft lebenswert zu gestalten.
  • Studium

    Studium
    • Studieninteressierte
    • Infos für Studierende
    • Tag der offenen Tür am 09.04.2026
    • Aufnahmeverfahren
    • Lehramt Aufnahmeverfahren
  • Community

    Community
    • International
    • Am Standort
    • Forschung und Wirtschaft
    • Absolvent:innen
    Die Universität Graz ist Drehscheibe für internationale Forschung, Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft sowie für Austausch und Kooperation in den Bereichen Studium und Lehre.
  • Spotlight
Jetzt aktuell
  • Aufnahmeverfahren 2026 – alle Infos
  • Crowdfunding entdecken
  • Jetzt die "Youni"-App holen
  • Klimaneutrale Uni Graz
  • Forscher:innen gefragt
  • Arbeitgeberin Uni Graz
Menüband schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Sie befinden sich hier:

Universität Graz Neuigkeiten Festgehalten

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Mittwoch, 13.05.2020

Festgehalten

Das Originalmanuskript von "Conversación en lengua huasteca" aus dem frühen 18. Jahrhundert.

Das Originalmanuskript von "Conversación en lengua huasteca" aus dem frühen 18. Jahrhundert. Auf der linken Seite wird ein früherer Eigentümer, Fernando Ramírez, Minister unter Kaiser Maximilian, genannt. Auf der rechten Seite sind Konversationsbeispiele ersichtlich: links wird eine Phrase auf Spanisch angegeben, rechts deren Entsprechung auf Huastekisch. Bildnachweis: Conversación en lengua huasteca, Bibliothek/Handschriftenabteilung des Ibero-Amerikanischen Instituts – Preussischer Kulturbesitz in Berlin, Signatur Y 2979, Foto: Bernhard Hurch.

Wissenschafter untersucht, wie Missionare in Mexiko zur Erforschung indigener Sprachen beitrugen

„Wenige wissen, dass sich über viele Jahrhunderte hinweg ausschließlich Missionare mit indigenen Sprachen der Welt beschäftigt haben. Als ‚Nebenprodukt‘ ihrer Tätigkeit entstanden Grammatiken und Wörterbücher, die erstmals schriftlich festhielten, was bis dahin nur mündlich weitergegeben worden war“, erklärt Bernhard Hurch vom Institut für Sprachwissenschaft der Universität Graz. Er hat vor Kurzem eine kritische Edition eines bis jetzt unveröffentlichten Konversations-Manuskripts aus dem Mexiko des frühen 18. Jahrhunderts herausgegeben. Conversación en lengua huasteca ist im für seine Fachliteratur renommierten deutsch-spanischen Verlag Iberoamericana-Vervuert erschienen.

Das Manuskript, dessen Autor unbekannt ist, ist für Kolonialherren und jesuitische Geistliche gedacht. Es sollte ihnen die Kommunikation mit der indigenen Bevölkerung erleichtern und enthält die wichtigsten Regeln sowie Übersetzungen und Erklärungen des Huastekischen, einer Mayasprache Zentralmexikos. „Zwar wurden die linguistischen Eckpfeiler des Huastekischen nicht aus wissenschaftlichem Interesse dokumentiert, dennoch können wir anhand dieser Quelle sehr viel über diese Sprache lernen“, erklärt Bernhard Hurch. Entstanden ist das Manuskript im Gebiet rund um San Francisco de Chontla, Veracruz - diese lokale Eingrenzung war aufgrund des beschriebenen Dialekts eindeutig möglich. 

Zusätzlich ist das Manuskript auch in sozio-kultureller Hinsicht aufschlussreich, berichtet der Sprachwissenschafter: „Wir erfahren hier auch viel über die situationsbedingte Alltagssprache jener Zeit. Zum Beispiel gibt es eine Passage, die genau darlegt, was man einem jungen Burschen sagen soll, der vom Markteinkauf zu spät zurückkehrt. Da finden sich dann Sätze wie ‚Warum kommst du so spät?‘, ‚Du musst lernen, pünktlich zu sein!‘ oder ‚Hast du wieder getrunken?‘“

Das Manuskript selbst fand der Forscher im Archiv des Ibero-Amerikanischen Instituts in Berlin, wo es über Umwege gelandet war. Als die Jesuiten 1767 Spanien und dessen Kolonien ohne jeglichen Besitz verlassen mussten, wurden viele schriftliche Arbeiten wissentlich vernichtet. „Dennoch kennen wir mehrere Dutzend Sprachbeschreibungen, die zwischen dem späten 16. und dem frühen 18. Jahrhundert entstanden sind. Gerade weil sich danach lange Zeit – Wilhelm von Humboldt ausgenommen – praktisch niemand mit ‚exotischen‘ Sprachen befasst hat, sind diese Dokumente von unschätzbarem Wert“, unterschreibt der Forscher. Bereits im 19. Jahrhundert tauchte gelegentlich die Forderung auf, diese Schriften neu zu edieren, unter anderem auch von dem Grazer Sprachwissenschafter Hugo Schuchardt. In Angriff genommen wurden das Unterfangen aber erst im späten 20. Jahrhundert.

2013 hatte Hurch eine verloren geglaubte Handschrift ebenfalls in Berlin entdeckt. Der Theologe Seberino Bernardo de Quirós hatte 1711 mit Arte y vocabulario del idioma huasteco die älteste grammatische und lexikographische Arbeit zum Huastekischen überhaupt geschrieben. Mexiko hat die kritische Edition dieses Werks, die Hurch 2013 und, im Nachdruck, 2019 herausgegeben hat, zu mexikanischem Kulturerbe erklärt und sie für Bibliotheken kostenlos zur Verfügung gestellt.  

Erstellt von Gerhild Leljak

Weitere Artikel

Diversitybuddies an der Uni Graz: Unterstützung auf Augenhöhe

Die Universität Graz stärkt mit den neuen Diversitybuddies ihr Engagement für Chancengleichheit. Uni-Angehörige finden hier leicht zugängliche Ansprechpartner:innen für Fragen mit Bezug zu Gleichstellung und Diversität. Alle Mitarbeiter:innen können mitmachen und aktiv werden.

Wenn Eltern schwer mitreden können

In ihrer Dissertation untersucht die Translationswissenschaftlerin Marie Tschurtschenthaler, wie die Kommunikation zwischen Pflichtschulen und Eltern funktioniert, deren Erstsprache nicht Deutsch ist – und welche Rolle professionelle Sprachmittlung dabei spielt. Erste Einblicke zeigen: Es geht nicht nur um Sprache, sondern auch um Ressourcen, Zuständigkeiten und den institutionellen Rahmen.

KI in der Schule: Maria Bertel entwirft rechtlichen Leitfaden für Lehrer:innen

Die Juristin und ihr Team haben in einem EU-Projekt die Gesetzeslage zur Nutzung von Künstlicher Intelligenz im Bildungsbereich analysiert und offene Fragen aus der Praxis beantwortet.

Nachhaltig aufforsten: Forschende identifizieren Faktoren für erfolgreiche Renaturierung

Naturnahe Wälder sind nicht nur wertvolle CO2-Speicher, sondern auch Reservoirs der Biodiversität. Daher werden im Rahmen von Renaturierungsprojekten Flächen, die nicht mehr landwirtschaftlich genutzt werden, aufgeforstet. Damit die Wiederherstellung von Wäldern erfolgreich ist, gilt es einiges zu beachten. So spielt etwa die Kombination von schnell und langsam wachsenden Baumarten eine Rolle. Zu Beginn ist unter anderem der richtige Abstand zwischen den Setzlingen entscheidend für das Überleben der jungen Forstpflanzen. Sarah Bürli, wissenschaftliche Leiterin des Botanischen Gartens der Universität Graz, hat gemeinsam mit Kolleg:innen in Aotearoa/Neuseeland die Ergebnisse aus Experimenten zur Waldrenaturierung analysiert. Ihre Erkenntnisse zu förderlichen Pflanzstrategien sind kürzlich im Wissenschaftsmagazin Ecological Solutions and Evidence erschienen.

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Universität Graz
Universitätsplatz 3
8010 Graz
  • Anfahrt und Kontakt
  • Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Cookie-Einstellungen
  • Barrierefreiheitserklärung
Wetterstation
Uni Graz

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche