Diese Seiten lesen Sie besser mit eingeschaltetem JavaScript!

[ Pflanzenteil | Familie | Aroma | Chemie | Herkunft | Etymologie | Diskussion | Bottom ]

[ Geschichte des Pfeffers | Pfeffersorten | Pfeffer in der Küche ]

Pfeffer (Piper nigrum L.)

Allgemeine Synonyme

AlbanischPiper
AltgriechischΠέπερι
Peperi
Amharischቁንዶ ብርብሪ
Kundo berbere
Arabischفلفل
فُلْفُل, فِلْفِل
Fulful, Filfil
ArmenischՊղպեղ
Bghbegh, Pghpegh, Plpel
Assamesischজালুক
Jaluk
AzeriBibər, İstiot
Бибәр, Истиот
BaskischPiper
Bengaliগোল মরিচ, গুলমরিচ
Golmarich, Gulmarich
BulgarischПипер, Пиперени зърна
Piper, Pipereni zurna
BurmesischNayukon, Nga-youk-kuan, Ngayok-kaung
Chinesisch
(Kantonesisch)
胡椒 [wùh jìu]
Wuh jiu
Chinesisch
(Mandarin)
胡椒 [hú jiāo]
Hu jiao, Hu-chiao
DänischPeber
Dhivehiއަސޭމިރުސް
Aseymirus
Dogriकाली मिर्च
Kali mirch
EnglischPepper
EsperantoPipro
EstnischPipar
Farsiفلفل
Felfel
FinnischPippuri
FranzösischPoivre
FriesischPiper
GälischPiobar
GalizischPementa
Georgischპილპილი, პერიცა
P’ilp’ili, Pilpili, P’eritsa, Peritsa
GriechischΠιπέρι, Κοινό πιπέρι
Piperi, Koino piperi
Gujaratiમરી
Mari
Hebräischפלפל, פילפיל
פִּלְפֵּל, פִּלפֵּל, פִּילפִּיל
Pilpel, Pilpil
Hindiगोल मिर्च
Gol mirch, Gulki
IndonesischMerica
IrischPiobar
IsländischPipar
ItalienischPepe
Japanisch胡椒
こしょう
コショウ, ペッパー
Koshō, Kosho, Peppa
Jiddischפֿעפֿער
Fefer
Kannadaಮೆಣಸು
Menasu
KasachischБұрыш
Burış
Kashmiriمرژ
Marts
KatalanischPebre
KhmerMrech
Koreanisch후추, 페퍼
Huchu, Pepeo, Pepo
KroatischBiber, Papar
LaotischMak phik noi, Phi noi, Phik noy, Phik thai
LateinischPiper
LettischPipari
LitauischPipirai
Maithiliमरिच
Marich
MakedonischБибер, Пипер
Biber, Piper
Malayalamകുരുമുളക്, യവനപ്രിയം
Kurumulagu, Yavanapriyam
MalaysischLada, Biji lada
MaltesischBżar
Marathiमिरे
Mire
Nepaliमरिच
Marich
Newari
(Nepalbhasa)
मले
Male
NiederländischPeper
NorwegischPepper
Oriyaଗୋଲମରୀଚ, ମରୀଚ
Gola maricha, Maricha
OssetischБырц, Цывзы
Byrts, Tsyvzy
PolnischPieprz
PortugiesischPimenta, Pimenta-do-reino, Pimenta-da-índia
ProvençalischPebre, Peure
Punjabiਕਾਲੀ ਮਿਰਚ
Kali mirch
RumänischPiper
RussischПерец
Perets
SanskritMarica, Vella, Krishnan, Krishnadi
SchwedischPeppar
SerbischПапар, Бибер
Papar, Biber
Sinhalaගම්මිරිස්
Gammiris, Miris
SlovenischPoper
SlowakischPeprovník
SpanischPimienta
SrananPepre
SwahiliPilipili manga
TagalogPaminta
TajikischМурч
Murch
Tamilமிளகு, யவனப்பிரிதம்
Milagu, Yavanappiriyam
Teluguమిరియాలు, మిరియము
Miriyalu, Miriyamu, Savyamu
Thaiพริกไท
Prik thai
Tibetischན་ལེ་ཤམ་, ཕོ་བ་རིལ་བུ་
Nalesham; Pho ba ril bu, Fowarilbu (Schreibung unsicher)
TschechischPepř
TürkischKarabiber
TürkmenischBurç
Бурч
UkrainischПерець
Perets
UngarischBors
Urduگول مرچ
Gol mirch
UzbekischMurch
Мурч
VietnamesischCây tiêu, Hạt-tiêu, Hồ tiêu, Tiêu
Cay tieu, Hat-tieu, Ho tieu, Tieu
WeißrussischПерац
Perac
Spezielle Synonyme für Schwarzen Pfeffer

pharmazeutischFructus Piperis nigri
Arabischفلفل أسود
فُلْفُل أَسْوَد, فِلْفِل أَسْوَد
Fulful aswad, Filfil aswad
AzeriQara istiot
Гара истиот
Bengaliকাল মরিচ
Kalo Marich
BulgarischЧерен пипер
Cheren piper
Chinesisch
(Kantonesisch)
黑胡椒 [hàk wùh jìu]
Hak wuh jiu
Chinesisch
(Mandarin)
黑胡椒 [hēi hú jiāo]
Hei hu jiao
DänischSort peber
EnglischBlack pepper
EsperantoNigra pipro
EstnischMust pipar
Farsiفلفل سیاه
Felfel Siah
FinnischMustapippuri
FranzösischPoivre noir
GälischPiobar dubh
GalizischPementa Negra
Georgischშავი პილპილი, შავი პერიცა
Shavi P’ilp’ili, Shavi p’eritsa
GriechischΠιπέρι μαύρο
Piperi mauro
Gujaratiકાળા મરી
Kala mari
Hebräischפלפל שחור
פִּלְפֵּל שָׁחוֹר
Pilpel shahor
Hindiकाली मिर्च
Kali mirch
IndonesischMerica hitam
IsländischSwartur pipar
ItalienischPepe nero
Japanischブラックペッパー
Burakku-peppa
Jiddischשװאַרצער פֿעפֿער
Shvartser fefer
Kannadaಕರಿ ಮೆಣಸು
Kari Menasu
KatalanischPebre negre
Koreanisch블랙 페퍼, 페퍼블랙
Pullaek pepeo, Pepo-bullaek
KroatischCrni papar
LettischMelnie pipari
LitauischJuodieji pipirai
MakedonischЦрн пипер
Crn piper
Malayalamകറുത്ത കുരുമുളക്
Karutta kurumulagu
MalaysischLada hitam
Marathiकाली मिरे
Kala mire
Nepaliकालो मरिच
Kalo marich
Newari
(Nepalbhasa)
हकु मले
Haku male
NiederländischZwarte peper
Oriyaକଳମରୀଚ
Kala maricha
PolnischCzarny pieprz
PortugiesischPimenta-preta, Pimenta-negra
Punjabiਕਲੀ ਮਿਰਚ
Kali mirch
RumänischPiper negru
RussischЧёрный перец, Черный перец
Chyornyj perets, Chernyj perets
SchwedischSvartpeppar
SerbischБибер црни
Biber crni
SlovenischČrni poper
SlowakischČierne korenie
SpanischPimienta negra
Tigrinyaበርበረ ጸሊም
Berbere tselim
Tamilகறுபபு மிளகு
Karuppu milagu
TschechischČerný pepř
TürkischKara biber, Karabiber
UkrainischПерець чорний
Perets chornyj
UngarischFeketebors
VietnamesischTiêu đen, Hạt tiêu đen
Tieu den, Hat tieu den
Urduکالی مرچ, فلفل سیاہ
Kali mirch, Filfil siah
WeißrussischЧорны перац
Čorny perac
Spezielle Synonyme für Weißen Pfeffer

pharmazeutischFructus Piperis albi
Arabischفلفل أبيض
فُلْفُل أَبْيَض, فِلْفِل أَبْيَض
Fulful abyad, Filfil abyad
Bengaliসাদা মরিচ
Sada Marich
BulgarischБял пипер
Byal piper
Chinesisch
(Kantonesisch)
白胡椒 [baahk wùh jìu]
Baahk wuh jiu
Chinesisch
(Mandarin)
白胡椒 [bái hú jiāo], 胡椒面 [hú jiāo miàn]
Bai hu jiao; Hu jiao mian (weißer gemahlener Pfeffer)
DänischHvid peber
EnglischWhite pepper
EsperantoBlanka pipro
EstnischValge pipar
Farsiفلفل سفید
Felfel sefid
FinnischValkopippuri
FranzösischPoivre blanc
GälischPiobar geal
GalizischPementa Branca
Georgischთეთრი პილპილი, თეთრი პერიცა
Tetri P’ilp’ili, Tetri p’eritsa
GriechischΠιπέρι άσπρο
Piperi aspro
Gujaratiસફેદ મરી
Saphed mari
Hebräischפלפל לבן
פִּלְפֵּל לָבָן
Pilpel lavan
Hindiसफेद मिर्च
Saphed mirch
IndonesischMerica putih
IsländischHvítur pipar
ItalienischPepe bianco
Jiddischװײַסער פֿעפֿער
Vayser fefer
Kannadaಬಿಳಿ ಮೆಣಸು
Bili Menasu
KroatischBijeli papar
LettischBaltie pipari
LitauischBaltieji pipirai
MakedonischБел пипер
Bel piper
Malayalamവെളുത്ത കുരുമുളക്, വെള്ള കുരുമുളക്
Veluttha kurumulagu, Vella kurumulagu
MalaysischLada putih
Newari
(Nepalbhasa)
तुयु मले
Tuyu male
NiederländischWitte peper
Nepaliसेतो मरिच
Seto marich
NorwegischHvitpepper
Oriyaଧଳାମରୀଚ
Dhala maricha
PolnischBiały pieprz
PortugiesischPimenta-branca
Punjabiਸਫ਼ੈਦ ਮਿਰਚ
Safaid mirch
RumänischPiper alb
RussischБелый перец
Belyj perets
SchwedischVitpeppar
SerbischБибер бели
Biber beli
SlovenischBeli poper
SlowakischBiele korenie
SpanischPimienta blanca
Tamilவெள்ளை மிளகு
Vellai milagu
TschechischBílý pepř
TürkischBeyaz biber
UkrainischПерець білий
Perets bila
UngarischFehérbors
VietnamesischTiêu trắng, Hạt tiêu trắng
Tieu trang, Hat tieu trang
Urduدکھنی مرچ
Dakhni mirch
WeißrussischБелы перац
Bely perac
Spezielle Synonyme für Grünen Pfeffer

Arabisch فلفل أخضر
فُلْفُل أَخْضَر, فِلْفِل أَخْضَر
Fulful akhdar, Filfil akhdar
Bengaliসবুজ মরিচ
Sobuj Marich
BulgarischЗелен пипер
Zelen piper
EnglischGreen pepper
EsperantoVerda pipro
EstnischRoheline pipar
FinnischViherpippuri
FranzösischPoivre vert
GälischPiobar glas
Gujaratiલીલા મરી
Lila mari
Hebräischפלפל ירוק
פִּלְפֵּל יָרוֹק
Pilpel yarok
IndonesischMerica hijau
IsländischGrænn pipar
ItalienischPepe verde
Jiddischגרינער פֿעפֿער
Griner fefer
KroatischZeleni papar
LettischZaļie pipari
LitauischŽalieji pipirai
MakedonischЗелен пипер
Zelen piper
Malayalamപച്ച കുരുമുളക്
Paccha kurumulagu
MalaysischLada hijau
PortugiesischPimenta-verde
Punjabiਹਰੀ ਮਿਰਚ
Hari mirch
RussischЗелёный перец, Зеленый перец
Zelyonyj perets, Zelenyj perets
SchwedischGrönpeppar
SerbischБибер зелени
Biber zeleni
SlovenischZeleni poper
SlowakischZelené korenie
TschechischZelený pepř
Tamilபச்சைமிளகு
Pacchai milagu
TürkischYeşil biber
UngarischZöldbors
UkrainischПерець зелений
Perets zelenyj
WeißrussischЗялёны перац
Ziaĺiony perac
Piper nigrum: Getrockeneter Pfeffer: Grün, schwarz, rot und weiß
Getrockenete Pfefferkörner: Grün, schwarz, rot und weiß
Piper nigrum: Eingelegter Pfeffer: Grün und rot
Eingelegte Pfefferkörner: Grün und rot
Verwendeter Pflanzenteil

Getrocknete Früchte. Je nach Ernte­zeitpunkt und Ver­arbeitung, können Pfeffer­körner schwarz, weiß, grün und sogar rot (eher rotbraun) gefärbt sein. Die tradi­tionellen Handels­formen sind schwarzer und weißer Pfeffer; getrockneter grüner Pfeffer ist eine neuere Entwicklung, aber heute in euro­päischen Super­märkten allgemein erhältlich. Die roten Pfeffer­körner sind dagegen eine seltene und ungewöhnliche Spezialität. Siehe unten für Details.

Pfefferkörner werden auch in Salzlake oder Essig eingelegt gehandelt. Seit den Sechzigern werden grüne Pfeferkörner auf diese Art haltbar gemacht, aber in den letzten Jahren fanden auch eingelegte rote Pfefferkörner eine gewisse Verbreitung. Schwarze und weiße Pfefferkörner kann man dagegen nicht einlegen.

Pflanzenfamilie

Piperaceae (Pfeffer­gewächse).

Geruch und Geschmack

Beißend scharf, warm und aromatisch. Die Schärfe ist am stärksten im weißen und am schwächsten im grünen Pfeffer, während grüner und schwarzer Pfeffer aromatischer als der weiße sind. Die roten Pfefferkörner gleichen bei Aroma und Schärfe den schwarzen, haben aber zusätzlich einen süßen Geschmack.

Piper nigrum: Pfefferspindel
Unreife Pfefferfrüchte
Inhaltsstoffe

Schwarzer Pfeffer enthält bis zu 3% ätherisches Öl, dessen Aroma von Monoterpen-Kohlen­wasser­stoffen (zusammen max. 80%) bestimmt wird: Sabinen, β-Pinen, Limonen, weiters α-Pinen, Terpinen, Myrcen, Δ3-Caren und Monoterpen­derivate (Borneol, Carvon, Carvacrol, 1,8-Cineol und Linalool). Etwa ein Fünftel des Öls besteht aus Sesqui­terpenen: β-Caryo­phyllen, Humulen, β-Bisabolon und Caryophyllen­oxid. Phenylpropane (Eugenol, Myristicin, Safrol) treten nur in Spuren auf. Der besonders bei gemahlenem Pfeffer rasch eintretende Aromaverlust durch Ausdampfen der flüchtigen Monoterpene stellt einen ernsten Qualitätsmangel dar und muß vermieden werden.

Organoleptisch am bedeutsamsten sind dabei Linalool, α-Phellandren, Limonen, Myrcen und α-Pinen; außerdem wurden verzweigtkettige Aldehyde gefunden (3-Methylbutanal, Methylpropanal). Der modrige Geruch von altem Pfeffer wird auf heterocyclische Verbindungen (2-Isopropy-3-methoxypyrazin, 2,3-Diethyl-5-methylpyrazin) zurückgeführt, die sich in Konzentrationen von ca. 1 ppb bilden. (Eur. Food Res. Technol., 209, 16, 1999)

Das ätherische Öl von weißem Pfeffer erhielt bislang weniger Aufmerksamkeit. Der Gehalt ist deutlich niedriger (1%), und die Hauptbestandteile sind Monoterpenkohlenwasserstoffe: Limonen, β-Pinen, α-Pinen und α-Phellandren. Im organoleptischen Test erwiesen sich Linalool (ein Nebenbestandteil), Limonen, α-Pinen und Phenylpropanoide (Eugenol, Piperonal) als die bedeutsamsten Komponenten, daneben auch kurzkettige Aldehyde und Carbonsäuren. In überlagertem weißen Pfeffer findet man Skatol (2 ppm), das einen unangenehmen, fäkalen Geruch hervorruft. (Eur. Food Res. Technol., 209, 27, 1999)

Das scharfe Prinzip des Pfeffers ist eine alkaloid-ähnliche Verbindung, Piperin; es handelt sich dabei um das Amid der 5-(2,4-Dioxymethylen-phenyl)-hexa-2,4-diensäure (Piperinsäure) mit Azinan (Piperidin); nur das trans,trans-Konformer schmeckt scharf. Man kennt auch etliche piperin-analoge Verbindungen, in denen das Kohlenstoffgerüst der Piperinsäure partiell hydriert (Piperanin) oder um zwei Kohlenstoffatome verlängert (Piperettin) ist; auch Ester der Piperinsäure mit Pyrrolidin (Piperylin) oder Isobutylamin (Piperlongumin) wurden in schwarzem Pfeffer gefunden. Der Gesamtgehalt aller piperin-analogen Verbindungen im Pfeffer liegt bei 5%.

Piper nigrum: Schwarzer Pfeffer: Blatt und Früchte
Pfeffer (frisches Blatt und unreife eingelegte Früchte)

© Liz Thomas

Herkunft

Der schwar­ze Pfeffer stammt aus Malabar, einer Region an der Westküste Südindiens im heutigen Bundesstaat Kerala. Pfeffer wird seit Jahr­tausenden kultiviert. Die Wildform ist bis heute nicht zweifelsfrei identifiziert; es gibt aber in Südindien und Burma einige sehr eng verwandte Arten. Während schwarzer und weißer Pfeffer seit der Antike bekannt sind, ist der grüne Pfeffer (und noch mehr der rote Pfeffer) eine neuere Erfindung.

Pfeffer erreichte Südostasien vor mehr als zweitausend Jahren und wird seitdem in Malaysia und Indonesien angebaut. In den letzten Jahrzehnten des 20.ten Jahrhunderts stiegt die Pfefferproduktion weltweit an, weil neue Pflanzungen in Thailand, Vietnam, China und Sri Lanka begründet wurden. In der Neuen Welt erzeugt nur Brasilien erhebliche Mengen; die brasilianische Produktion geht auf die 30er-Jahre zurück.

Piper nigrum: Tee- und Pfefferplantage
Kombinierte Tee- und Pfefferplantage in Südindien
Piper nigrum: Pfeffer- und Teeplantage
Pfefferpflanze und Stützbaum

Die bedeutsam­sten Anbau­länder sind heute immer noch Indien vor Indo­nesien, die zusammen etwa 50% der Welternte einfahren.

Im Pfeffer­handel werden Sorten nach dem Herkunfts­gebiet unterschieden. Die wichtigsten indischen Pro­venienzen sind Malabar und Tellicherry (Thalassery). Malabar-Pfeffer ist dabei gewöhnlicher schwarzer Pfeffer mit einem leichten Grünstich, während der Tellicherry-Pfeffer ein spezielles Produkt ist (siehe weiter unten). Beide indische Sorten, besonders der Tellicherry-Pfeffer, sind aromatisch und scharf. In der Vergangenheit wurde Malabar-Pfeffer auch unter den Namen Goa und Alleppey (nach der Stadt Alappuzha) gehandelt. Das Zentrum des indischen Pfefferhandels ist Kochi, oft noch unter dem alten Namen Cochin bekannt.

Indien produziert vorwiegend schwarzen Pfeffer, allerdings hat auch weißler Pfeffer in der Malabar-Region Tradition. Grüner Pfeffer wird dort erst seit dem späten 20. Jahrhundert hergestellt.

In Südostasien sind die geschätztesten Provenienzen für schwarzen Pfeffer Sarawak aus Insel-Malaysia und Lampong aus Sumatra/Indonesien. Beide Anbaugebiete erzeugen relativ kleinfrüchtigen schwarzen Pfeffer, der sich bei der Lagerung etwas grau färbt; diese Pfeffer haben ein weniger ausgeprägtes Aroma als die indischen Sorten. Dabei ist Lampong-Pfeffer ziemlich scharf, während Sarawak-Pfeffer als fruchtig-mild gilt.

Schwarzer Pfeffer aus neueren Anbaugebieten, benannt nach den jeweiligen Haupthandelsplätzen (Bangkok, Saigon), erzielt geringere Preise; bei diesen Sorten variiert die Schärfe, aber das Aroma bleibt hinter den indischen und (in geringerem Ausmaß) malesischen Sorten zurück.

Das bedeutendste Herkunftsgebiet für weißen Pfeffer ist die indonesische Insel Bangka südöstlich von Sumatra. Die Pfefferkörner tragen die Bezeichnung Muntok, nach dem Hauptausfuhrhafen. Daneben gibt es noch den besonders hellen weißen Pfeffer aus Sarawak; die beste Qualität ist als Sarawak Cream Label bekannt. Auch Brasilien stellt weißen Pfeffer her, der jedoch ein minderes Aroma aufweist und daher im internationalen Handel weniger geschätzt wird.

Brasilien produziert schwarzen, weißen und grünen Pfeffer; die Anbaugebiete liegen entlang des Amazonas, in der Provinz Pará, die auch die Heimat der scharfen Parakresse ist. Seit dem Nachlassen der Produktion in Madagaskar hält Brasilien fast ein Monopol auf grünen Pfeffer, das allerdings durch die steigende indische Produktion gefährdet scheint. Brasilianischer schwarzer und weißer Pfeffer gelten als ziemlich mild. Aller brasilianischer Pfeffer wird nach dem Ausfuhrhafen Belém benannt.

Etymologie

Pfeffer leitet sich letztlich vom Sanskrit-Namen des langen Pfeffers, Sanskrit pippali [पिप्पलि, पिप्पली], ab. Davon kommen dann griechisch peperi [πέπερι] und lateinisch piper, die allerdings graduell ihre Bedeutung von langer Pfeffer zu schwarzer Pfeffer veränderten, als der letztere die größere kommerzielle Bedeutung gewann. Siehe langer Pfeffer für weitere Details.

Piper nigrum: Schwarzer Pfeffer steril
Steriler Pfeffersproß

Vom latei­nischen piper leiten sich, direkt oder indirekt, die Namen von Pfeffer in den meisten heuti­gen Spra­chen Euro­pas ab. Bei­spiele sind, außer Pfeffer selbst, auch noch tschechisch pepř, französisch poivre, englisch pepper (altenglisch pipor), finnisch pippuri, ukrainisch perets [перець] und jiddisch fefer [פֿעפֿער] Lediglich die iberischen Namen weichen z.T. ab: Während das katalanische pebre auf piper zurückgeht, haben spanisch pimienta und portugiesisch pimenta einen anderen Ursprung. Siehe dazu unter Piment.

Auch einige Sprachen Westasiens übernahmen das griechische Wort, z.B. arabisch al-filfil [الفلفل] und hebräisch pilpel [פלפל]. Da der Pfeffer den Mittelmeerraum erst gegen Ende des vierten Jahrhunderts erreichte, ist er im Alten Testament nicht genannt. Auch die nichtsemitischen Sprachen Westasiens haben verwandte Bezeichnungen, die wohl ohne lateinische Vermittlung aus dem Griechischen stammen: Türkisch biber, kurdisch bibari [بیباری], georgisch p’ilp’ili [პილპილი] und armenisch plbel [պղպեղ].

Die Namen etlicher anderer Gewürze wurden von denen für Pfeffer beeinflußt. Während Paprika von einem serbischen Wort der Bedeutung Pfeffer entlehnt ist, tragen andere Gewürze Bezeichnungen, die den landessprachlichen Namen für Pfeffer enthalten und werden somit als pfefferartig oder pfefferverwandt benannt. Beispiele aus verschiedenen europäischen Sprachen sind Wasserpfeffer, Pfefferminze, Mönchspfeffer, Chili (roter Pfeffer), Bohnenkraut (Pfefferkraut), Piment (Jamaicapfeffer), Kresse (Pfeffergras), Kren (Pfefferwurz) und Ingwer (ebenfalls Pfefferwurz). Auf analoge Weise werden in China viele Gewürze als Varianten des einheimischen Sichuanpfeffers bezeichnet.

Piper nigrum: Pfefferblätter
Kriechende sterile Pfefferpflanze

Der Standard-Name für schwarzen Pfeffer im Sanskrit ist maricha [मरिच oder मरीच]; wie viele flora­bezogene Ausdrücke ist maricha allerdings ein Lehnwort, das die arischen Einwanderer noch in der vedischen Phase von den Ureinwohnern annahmen. Als Ursprungssprache wird ein Munda-Idiom vermutet, obwohl man seine Abkömmlinge in der originalen Bedeutung auch in den modernen dravidischen Sprachen findet, z.B. Tamil milagu [மிளகு] und Telugu miriyalu [మిరియాలు] Pfeffer.

Ironischerweise hat marichan nicht nur in außerindischen Sprachen viel weniger Spuren als pippali hinterlassen, sondern in den neuindischen Sprachen auch noch seine Bedeutung verändert: Davon abgeleitete Namen in modernen arischen Sprachen (und in einigen dravidischen) bedeuten durchwegs Chili, z.B. Punjabi mirch [ਮਿਰਚ], Malayalam mulaku [മുളക്] oder Dhivehi mirus [މިރުސް]. Ausnahmen dazu findet man im Himalaya in Form von Nepali marich [मरिच] und Kashmiri marts [مرژ], die beide den Pfeffer bezeichnen. Auf Maithili bedeutet marich [मरिच] Pfeffer und mirchai [मिरचाई] Chili.

Piper nigrum: Pfefferbeeren
Pfefferspindel

In jenen Sprachen, die die Bedeutung von Pfeffer nach Chili verschoben, tritt die ursprüngliche Bedeutung noch in Kombination mit gewissen Adjektiven zutage, z.B. Hindi/Urdu kali mirch [काली मिर्च, کالی مرچ] und gol mirch [गोल मिर्च, گول مرچ], die wörtlich schwarzer Chili und runder Chili bedeuten. Ein ziemlich absurdes Beispiel ist Malayalam vella-kurumulaku [വെള്ളകുരുമുളക്] weißer Pfeffer, wörtlich weißer Schwarzchili. Daß Pfeffer in indischen Sprachen nach Chili benannt wird, mutet fürwahr merkwürdig an, wenn man bedenkt, daß Pfeffer in Indien heimisch ist und Chili erst vor 500 Jahren dorthin eingeführt wurde.

Die ursprüngliche Bedeutung von marichan hat sich auch im indonesischen merica und im kambodschanischen marich [ម្រេច] erhalten; wahrscheinlich wurde der Name nach Südostasien entlehnt, als die Inder vor ca. 1000 Jahren den Pfefferanbau dorthin brachten.

Marichan ist nur einer der vielen Namen des Pfeffers im (bekanntermaßen synonymreichen) Sanskrit; andere leiten sich vom Adjektiv krishna [कृष्ण] schwarz ab (siehe Nigella). Wieder ein anderer Name ist yavanapriya [यवनप्रिय], das im modernen Tamil als yavanappiriyam [யவனப்பிரிதம்] erhalten ist. Dieser Name bedeutet wertvoll für die Griechen, was auf den hohen Handelswert deutet; siehe Ajowan für den ersten Bestandteil dieses Kompositums.

Der chinesische Name hu jiao [胡椒] bedeutet wörtlich wilder Pfeffer; siehe Sichuanpfeffer für weitere Zusammenhänge. Japanisch koshō [胡椒, こしょう] und koreanisch huchu [후추] sind lediglich die Adaptierung des chinesischen hu jiao.

Ausgewählte Links

Indian Spices: Pepper (indianetzone.com) Ilkas und Ullis Kochecke: Pfeffer Plant Cultures: Black Pepper A Pinch of Pepper (www.apinchof.com) The Epicentre: Pepper Medical Spice Exhibit: Black Pepper (via archive.org) (via archive.org) chemikalienlexikon.de: Linalool Transport Information Service: Pepper Spice Profile: Peppercorns (fiery-foods.com) Sorting Piper names (www.plantnames.unimelb.edu.au) The Economist: A Taste of Adventure Black Pepper: The King of Spices (globalprovince.com) Along the Peppertrail The Periplus of the Erythraean Sea Pepper Product Information (spizes.com) Pfeffer für Feinschmecker (pfefferkontor.de) Dried Red Peppercorns (allkoshys.com) Dinses Culinarium: Roter Pondichery-Pfeffer Product Profile Pepper (sica.gov.ec) (PDF) Recipe: Tik Marij (Cambodian Pepper Sauce) (1worldrecipes.com) Recipe: Panforte (Siena spiced fruit bread) (joyofbaking.com) Recipe: Panforte (Italian fruitcake) (recipegoldmine.com) Rezept bei goccus.com: Risotto alle fragole (Würziges Erdbeer-Risotto)


[ Pflanzenteil | Familie | Aroma | Chemie | Herkunft | Etymologie | Diskussion | Bottom ]

[ Geschichte des Pfeffers | Pfeffersorten | Pfeffer in der Küche ]

Die Geschichte des Pfeffers

Piper nigrum: Verkohlte Pfefferkörner (Berenike)
Verkohlter Pfeffer aus archäologischer Ausgrabung in Berenike (5. Jhd)
Piper nigrum: Vertrocknete Pfefferkörner (Berenike)
Vertrockneter Pfeffer aus archäologischer Ausgrabung in Berenike (5. Jhd)
Piper nigrum: Reife Pfefferfrüchte
Pflanze mit beinahe reifen Früchten
Schwarzer Pfeffer, der seit über zweitausend Jahren in Südindien angebaut wird, wurde seit jeher auf der ganzen Welt geschätzt. Als sich nach dem Asienfeldzug Alexanders des Großen die Handels­wege zwischen Europa und Zentralasien oder Indien öffneten, wurde auch Pfeffer erstmals nach Europa importiert. In kürzester Zeit errang dieses neue Gewürz große Beliebtheit und wurde zu einem ökonomisch außerordentlich wichtigen Handelsgut. Arabische Händler hielten seit der Antike ein Pfeffermonopol aufrecht und belieferten auf dem Handelsweg über Arabien und Ägypten ihre europäischen Kunden, denen sie keine Information über das Herkunftsland des Pfeffers zukommen ließen.

Trotz seines astronomischen Preises war der Pfeffer bereits bei den Römern sehr beliebt (siehe auch Silphion über die Kochsitten im alten Rom) und erlangte im Frühmittelalter den Rang eines Statussymbols der guten Küche. Zu dieser Zeit hatte Venezia den Handel mit den Arabern auf ähnliche Weise monopolisiert wie diese den ihren mit Indien; als Konsequenz dieses doppelten Monopols konnten sich in Europa nur wenige Köche den Pfeffer überhaupt leisten. Als sich im 15. Jahrhundert die wirtschaftliche Lage Europas stabilisierte, führte der steigende Pfefferbedarf (und steigende Finanzkraft der potentiellen Interessenten) als Triebfeder zum Zeitalter der großen Entdeckungen. Nun suchten europäische Seefahrer einen Weg zum Ursprungsland des Pfeffers, um das Gewürz unter Umgehung des arabischen und venezianischen Doppelmonopols billig bei den Produzenten einkaufen zu können.

Am Ende des 15. Jahrhundert veränderten portugiesische Seefahrer das mittelalterliche Weltbild: 1487 umrundete Bartholomeu Diaz das Kap der Guten Hoffnung und zeigte damit, daß Afrika kein unüberwindliches Hindernis auf dem Weg noch Osten war; nur elf Jahre später erreichte sein Landsmann Vasco da Gama schließlich Indien, gründete einige portugiesische Handelsniederlassungen und baute dauerhafte Handelsbeziehungen mit lokalen Fürsten auf. Von diesem Moment an war Lisboa, und nicht mehr Venezia, die Gewürzhauptstadt Europas; natürlich reduzierte das nicht die Preise, sondern verlagerte nur den Gewinn in ein anderes Land (100 Jahre später sollte sich dasselbe mit Amsterdam wiederholen). Die portugiesischen Kolonien in Asien bestanden bis in die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts, als des Gewürzgeschäft längst an England und Holland verloren war.

Piper nigrum: Unreife Pfefferfrüchte
Unreife Pfefferfrüchte

pharm1.pharmazie.uni-greifswald.de

In der Zwischen­zeit versuchten auch die Spanier ihr Glück in der Seefahrt: Cristoforo Colombo, ein Italiener, der am spanischen Hof Unter­stützung für seine un­konventio­nellen Pläne fand, entdeckte 1492 das, was er nicht gesucht hatte; wieder elf Jahre später durchquerte Vasco Núñez de Balboa den amerikanischen Kontinent beim Isthmus von Panamá und gelangte damit an den Stillen Ozean. Folgerichtigerweise erkundete auch eine spanische Expedition diese neue See und umrundete dabei die Welt: Fernão de Magalhães, ein gebürtiger Portugiese, überlebte das Abenteuer aber nicht, sondern wurde auf den Philippinen in einem Konflikt mit Eingeborenen getötet. Alles in allem hatte Spanien in Asien nur wenig Erfolg (die Philippinen blieben die einzige Kolonie), und obwohl der größte Teil Amerikas rasch unter ihre Herrschaft fiel, konnten die Spanier im Gewürzhandel nie eine bedeutende Rolle übernehmen, da Piment und Vanille die einzigen kommerziell erfolgreichen Gewürze aus der neuen Welt blieben.

Der Pfefferanbau war lange auf eine kleine Region im südlichen Teil der Westküste Indiens beschränkt (Malabar). Wegen schlechter Verkehrsmöglichkeiten, vieler Zwischenhändler und des konkurrenzlosen Monopols zuerst der Araber und Venezianer, dann der Portugiesen und schließlich der Engländer blieben die Preise in Europa lange hoch, was die europäischen Konsumenten oft zwang, andere Gewürze als Pfefferersatz zu verwenden. Von diesen sind der aus dem Mittelmeerraum stammende Mönchspfeffer und die beiden afrikanischen Gewürze Mohrenpfeffer und Paradieskörner in Vergessenheit geraten und werden heutzutage kaum noch gehandelt; auch den mediterranen Myrtenbeeren war kein Erfolg beschieden. In Mitteleuropa wurde der dort einheimische Wasserpfeffer in Zeiten wirtschaftlicher Knappheit gelegentlich als Pfefferersatz verwendet, er wird heutzutage allerdings nicht mehr angebaut oder gehandelt. Eine historische Kuriosität ist die Verwendung von Bohnenkraut als Pfefferersatz in Deutschland während des Zweiten Weltkrieges, als die Köche auf Importe tropischer Spezereien weitgehend verzichten mußten.

Piper nigrum: Pfefferzweig mit Blüte
Blühender Pfeffer

Zwei nahe Ver­wandte des schwarzen Pfeffers, langer Pfeffer aus Indien und Indonesien und Kubeben­pfeffer aus Jawa, sind im Westen zwar mittlerweile auch ziemlich unbekannt, werden aber in Indien bzw. Nordafrika immer noch verwendet; in der frühen Neuzeit spielten sie auch in der Küche Europas eine gewisse Rolle. Pfefferähnliche Gewürze wie der Sichuanpfeffer aus China und Japan und der rosa Pfeffer aus Südamerika sind in den letzten Dekaden bekannter geworden; vielleicht steht auch dem noch weithin unbekannten tasmanischen Pfeffer ein ähnliches Schicksal bevor.

Ein mittel- und südamerikanisches Gewürz, das ebenfalls zuerst als Pfefferersatz betrachtet wurde, hat jedoch dem Pfeffer den Rang als scharfes Gewürz abgelaufen: Chilis. Wegen größerer Schärfe und einfacher Kultivierbarkeit werden Chilies auch in wesentlich größerem Umfang angebaut, gebraucht und gehandelt. Siehe auch Mohrenpfeffer für einen Vergleich zwischen verschiedenen scharfen Gewürzen.


[ Pflanzenteil | Familie | Aroma | Chemie | Herkunft | Etymologie | Diskussion | Bottom ]

[ Geschichte des Pfeffers | Pfeffersorten | Pfeffer in der Küche ]

Pfeffersorten: Schwarz, grün, weiß und rot

Piper nigrum: Eingelegter roter und grüner Pfeffer
Eingelegte rote und grüne Pfefferkörner
Piper nigrum: Pfefferkörner: weiß, schwarz, grün, rot (alle getrocknet)
Weiße, schwarze, grüne und rote getrocknete Pfefferkörner (300 dpi scan)

Pfeffer ist unter den Gewürzen darin einmalig, daß seine Früchte in vier verschiedenen Farben gehandelt werden: Je nach Behandlung ergeben sie schwarze, weiße, grüne und rote Pfefferkörner. Indem man Ernte­zeitpunkt und Ver­arbeitung entsprechend wählt, könnte man im Prinzip alle vier Sorten von einer einzigen Pfefferpflanze produzieren.

Schwarzer Pfeffer sind Pfefferfrüchte, die unreif aber recht knapp vor der Reife gepflückt und danach bei mäßiger Temperatur getrocknet werden. Eine häufig angewendete Prozedur ist es, die ganzen Pfefferspindeln zu pflücken, sobald sich die erste Beere rot färbt, und die frischgeernteten Früchte über Nacht bei Raumtemperatur zu lagern; mancherorts werden die frischgeernteten Pfefferspindeln auch kurz in kochendem Wasser einer oberflächlichen Desinfektion unterzogen. Unter diesen Bedingungen läuft eine Fermentierung ab, und die zuvor grünen Beeren färben sich schwarz; der Mechanismus ist dabei ähnlich wie in Teeblättern (Oxidation von Gerbstoffen durch Phenoloxidasen). Am nächsten Tag beginnt man dann mit dem Trocknen, auch heute noch oft einfach in der Sonne ohne künstliche Beheizung. Schwarzer Pfeffer wird in allen Pfefferanbauländern produziert.

Je später man den Pfeffer erntet, umso besser wird sein Aroma, während die Schärfe in den letzten Tagen nicht mehr dramatisch zunimmt. Allerdings darf man nicht zu lange abwarten, da vollreife Pfefferfrüchte nicht auf die übliche Art fermentiert werden können: Ihr Zuckergehalt macht sie anfällig zum Verfaulen. Die letzte Möglichkeit, schwarzen Pfeffer zu produzieren, hat man, wenn sich die Beeren gelb-orange verfärben. Schwarzer Pfeffer aus solchen fast reifen Beeren hat ein besonders starkes und gutes Aroma. Dieser Pfeffer heißt Tellicherry-Pfeffer und wird nur in Indien produziert. Seine Körner sind etwas größer als gewöhnlicher schwarzer Pfeffer, und die Farbe ist weniger schwarz als ein dunkles, warmes Braun. Tellicherry-Pfeffer ist etwas teurer als gewöhnlicher schwarzer Pfeffer, um das erhöhte Verlustrisiko (Vogelfraß, Schlechtwetter) auszugleichen.

Vollreife Pfefferfrüchte werden für die Produktion von weißem Pfeffer gebraucht. Dazu muß die äußere Hülle (Exocarp, Mesocarp) entfernt werden. Das Mesocarp enthält nicht nur den Zucker, sondern auch einen Teil der flüchtigen Aromastoffe; die Schärfe sitzt dagegen fast nur im Endocarp (Kern). Üblicherweise stellt man weißen Pfeffer her, indem man die frischgeernteten Beeren ca. eine Woche einweicht, und zwar am besten in langsam fließendem Wasser. Dabei zerfällt das Mesocarp und kann mechanisch von Endocarp abgetrennt werden. Der Rückstand, im wesentlichen der Same, wird dann getrocknet und als weißer Pfeffer verkauft. Weißer Pfeffer erhält sich die ganze Schärfe des schwarzen Pfeffers, aber er hat durch die teilweise Entfernung der Aromastoffe einen anderen Geschmack. Weißer Pfeffer ist erheblich teurer als schwarzer Pfeffer, einerseits wegen des Risikos, die ganze Ernte an mögliches Schlechtwetter zu verlieren, und andererseits wegen der zusätzlichen Arbeitsschritte.

Piper nigrum: Pfefferranke
Pfefferpflanze auf Stützbaum

© Josh Weber

In Madagaskar wurde eine andere Art der Behandlung von Pfeffer entwickelt: Grüner Pfeffer ist frühgeernteter Pfeffer, noch weit von der Reife entfernt, der auf eine Art und Weise behandelt wird, die Fermentation unterbindet. Das erreicht man durch Einlegen der frischgeernteten Früchte in salzige oder saure Laken, oder durch rasches Trocknen bei erhöhter Temperatur oder im Vakuum (Lyophilisierung). Bedingt durch den wesentlich geringeren Reifegrad hat grüner Pfeffer eine geringe Schärfe und einen frischen, krautigen, grünen Geschmack.

Auch reife Pfefferfrüchte kann man im Prinzip derselben Einlege-Prozedur unterziehen; in diesem Fall bleibt die Farbe erhalten, und man kommt zu rotem Pfeffer. Dieser Pfeffer ist ein sehr seltenes Handelsgut; er ist erheblich schärfer als der grüne Pfeffer, und kombiniert dabei den würzigen, reifen Geschmack des schwarzen Pfeffers mit der frischen Note des grünen Pfeffers. Die natürliche Süße der frischen roten Pfefferkörner geht beim Einlegen verloren.

Getrocknete rote Pfefferkörner sind noch schwerer zu finden und werden meines Wissens nach nur von einer einzigen Firma in Kerala (Südindien) hergestellt. Sie ähneln in Schärfe und Aroma gutem schwarzen Pfeffer, weisen aber auch noch einen unter den Pfeffersorten einzigartigen süßen Geschmack auf, der auf den natürlichen Zuckergehalt der reifen Früchte zurückgeht. Um sie herzustellen, muß der Pfeffer zum richtigen Zeitpunkt geerntet und rasch getrocknet werden, ohne dabei zu fermentieren, da dies die rote Farbe zerstören würde. Eine andere Schwierigkeit ist es, die Trennung von Same (Endocarp) und Fruchtfleisch (Mesocarp) zu verhindern, was weißen Pfeffer und braunen Abrieb ergeben würde. Roter Pfeffer darf keinesfalls mit dem bekannteren rosa Pfeffer verwechselt werden, der von einer ganz anderen Pflanze stammt und geschmacklich mit Pfeffer nicht viel zu tun hat.

Es ist bemerkenswert daß, obwohl es vier verschiedene Sorten Pfefferkörner gibt, der schwarze Pfeffer allein die Produktion und den Konsum dominiert. Roter Pfeffer hat überhaupt keine Bedeutung; er ist im wesentlichen eine exotische Kuriosität. Grüner Pfeffer wird vor allem in der westlichen Küche genutzt, wo man ihn oft zum Würzen von Senf (siehe weißer Senf) oder für Fertig-Würzsaucen gebraucht. Diesen Pfeffer ist auch die beste Wahl für ein Pfeffersteak und für eine Reihe von Saucen, die dafür gedacht sind, gegrilltes oder gebratenes Fleisch zu begleiten. Eingelegte grüne Pfefferkörner werden oft als würzige Garnitur zu kalten Aufschnitten oder ähnlichem gereicht. Getrocknete grüne Pfefferkörner sind aromatisch, haben aber nur wenig Schärfe; das macht sie nützlich für empfindliche Speisen, die die schwere Schärfe des schwarzen Pfeffers nicht vertragen. Meiner Ansicht nach werden sie unter europäischen Köchen allgemein unterschätzt.

Frische grüne Pfefferkörner, die man in westlichen Ländern nicht immer einfach finden kann, erfreuen sich in einigen Produktionsländern steigender Beliebtheit, besonders in Thailand. Sie schmecken sehr gut in thailändischen stir fries, und sie können auch für die thailändischen Currypasten verwendet werden (siehe Kokosnuß). Eingelegter grüner Pfeffer ist zu sauer, um als Ersatz dienen zu können, aber man kann in Wasser eingeweichte getrocknete grüne Pfefferkörner verwenden, wenn die frischen nicht erhältlich sind.

Piper nigrum: Pfefferplantage
Pfefferplantage

pharm1.pharmazie.uni-greifswald.de

Piper nigrum: Unreife Pfefferfrüchte
Unreife Pfefferbeeren

www.botany.hawaii.edu   © Gerald Carr

Weißer Pfeffer ist ebenfalls vor allem in der west­lichen Küche daheim und wird oft für helle Saucen empfoh­len, deren Farbe durch schwar­zen Pfeffer verdorben würde. Ein typisches Beispiel hierzu ist die sauce Béchamel (siehe Muskat); dagegen halte ich die oft vertretene Präferenz für weißen Pfeffer in quatre épices für eine historisch gewachsene Marotte. Weiters wird weißer Pfeffer verwendet, wenn es auf Schärfe, nicht Pfefferaroma, ankommt: So ist er z.B. gut zum Abschmecken im letzten Moment geeignet, weil er Schärfe einführt, ohne am Geruch der Speise viel zu ändern; schwarzer Pfeffer weist dagegen ein kräftiges Aroma auf, das erst beim langen Mitkochen verfliegt.

Ein europäisches Gericht mit weißem Pfeffer ist gefilte fisch [געפֿילטע פֿיש], eine Spezialität der heute aussterbenden jiddischen Küche in Deutschland, Polen und der Ukraine. Das Originalrezept ist sehr arbeitsaufwendig und war daher festlichen Anlässen vorbehalten: Man bereitete eine Farce aus entgrätetem Fisch (typischerweise Karpfen), gekochten Zwiebeln und hartgekochtem Ei zu, würzte mit weißem (oder schwarzem) Pfeffer und füllte diese Fischfarce in die Fischhäute. Der solchermaßen gefüllte Fisch wurde danach in einer Brühe aus Fischknochen, Karotten, Zwiebeln und Kräutern (Petersilie, Sellerie) vorsichtig gekocht. Heutzutage wird das Rezept meist vereinfacht, und man formt die Fischmasse einfach zu Bällchen, die man in der Brühe gart. Gefilte Fisch wird meist kalt mit der gelierten Kochbrühe serviert, oft mit einer scharfen Sauce aus geriebenem Kren und roten Rüben.

Bedingt durch den Preisverfall in den letzten Dekaden das 20. Jahrhunderts spielt Pfeffer heute eine zunehmende Rolle in fernöstlichen Küchen. Während in Südostasien schwarzer Pfeffer den engen Markt dominiert, wird in Ostasien weißer Pfeffer vorgezogen. Seine reine, nur wenig aromatische Schärfe paßt gut in die japanische Küche, z.B. oft als Alternative für die in Japan einheimische Varietät von Sichuanpfeffer für Fleischmarinaden. Die chinesische Küche verwendet Pfeffer selten (vor allem schwarze Pfefferkörner zum Würzen von Brühe), doch gibt es eine Handvoll Gerichte mit ausgeprägtem Pfefferaroma wie die scharf-saure Suppe (suanla tang [酸辣湯], siehe auch Sesam). Für diese stark pfefferakzentuierten Speisen verwendet man besonders gerne weißen Pfeffer.


[ Pflanzenteil | Familie | Aroma | Chemie | Herkunft | Etymologie | Diskussion | Bottom ]

[ Geschichte des Pfeffers | Pfeffersorten | Pfeffer in der Küche ]

Pfeffer in der Küche

Piper nigrum: Pfefferblütenstand
Pfefferblüte

perso.wanadoo.fr

Schwarzer Pfeffer ist die am häufigsten verwendete Pfeffersorte. Er wird in fast allen Küchen der Welt verwendet. Da die Pfefferproduktion in den letzten Jahrzehnten beträchtlich zugenommen hat und ständig neue Anbaugebiete erschlossen werden, dringt der schwarze Pfeffer immer mehr in Küchen ein, in denen er zuvor aus Kostengründen keine große Rolle spielte. So entwickelte die Thai-Küche nicht nur eine Neigung zur Verwendung von frischem grünen Pfeffer, sondern auch schwarzer Pfeffer wird heute in viel größerem Ausmaß verwendet als zu Zeiten, in denen er noch teuer importiert werden mußte. Schwarzer Pfeffer ist besonders für relativ milde Schmorgerichte beliebt, wie sie etwa am königlichen thailändischen Hof zubereitet werden.

Im selben Ausmaß, in dem sich die vietnamesische Pfefferproduktion erhöht, erfreut sich schwarzer Pfeffer auch in der vietnamesischen Küche steigender Beliebtheit. Man setzt ihn den lange gekochten Suppen zu (siehe vietnamesischen Zimt für nordvietnamesische und vietnamesischen Koriander für südvietnamesische Nudelsuppen), und er taucht auch immer öfter als Tischgewürz auf. In Kambodscha findet man Pfeffer im allgegenwärtigen Tischgewürz tik marij, einer Mischung von frischgemahlenem Pfeffer mit Limettensaft und Salz. Ironischerweise wird schwarzer Pfeffer aber in den Küchen Malaysias und Indonesiens relativ wenig verwendet, obwohl diese die ältesten Anbaugebiete außerhalb Indiens sind.

Schwarzen Pfeffer kann man für so gut wie jedes Gericht verwenden – manche pfeffern sogar Süßspeisen! Erdbeeren mit grünem Pfeffer sind eine klassische Kombination der europäischen Küche (und pikantes, leicht gepfeffertes Erdbeerrisotto schmeckt himmlisch), aber auch andere Früchte erhalten durch einen Hauch Pfeffer einen besonderen Pfiff. Besonders bei Fruchtsalaten lohnen sich Experimente mit Pfeffer; man muß ja nicht so weit gehen wie die Indonesier mit ihrem chilischarfen rujak (siehe Mango). Edelbitterschokoladen mit einem Hauch schwarzem Pfeffer sind kürzlich in den europäischen Markt eingeführt worden, und ich finde diese Kombination sehr attraktiv. Gepfefferte Süßspeisen waren in der Antike sowohl in Griechenland als auch in Rom gebräuchlich, zumindest bei denen, die es sich leisten konnten (siehe auch Mohn). Reste dieser Tradition sind noch in einigen europäischen Küchen erhalten. z.B. italienischer panforte und einigen Varianten von deutschem Lebkuchen.

Piper nigrum: Pfefferpflanze
Pfefferpflanze

perso.wanadoo.fr

Piper nigrum: Zum Pfefferstreuer mutierte Coco-Cola-Flasch
Pfefferstreuer für Vielbenutzer – gesehen in Georgien.

Pfeffer ist auch Bestandteil vieler bekannter und nicht so bekannter Gewürz­mischungen. In Westasien wird er gerne in kleineren Mengen verwendet (z.B. in georgischem khmeli-suneli, siehe Schabziegerklee), während weiter östlich die Küchen z.T. schärfer werden (als Beispiel diene die arabisch-irakische Gewürzmischung baharat, siehe Paprika). Noch mehr Pfeffer verwendet man in seiner Heimat Indien. So enthalten sowohl die anglo-indische Gewürzmischung Currypulver (siehe Curryblätter) als auch das nordindische garam masala und das südindische sambar podi (für beide siehe Kreuzkümmel) schwarzen Pfeffer.

Araber hatten Jahrtausende lang den Pfefferhandel monopolisiert; daher verwundert es auch nicht, daß Pfeffer in der arabischen Küche sehr beliebt und auch in vielen Gewürzmischungen vertreten ist. Aus dem Westen der arabischen Halbinsel, dem Yemen, kommt, zhoug, eine scharfe Würzpaste (siehe Koriander), und in den Staaten am Persischen Golf würzt man Reis, Lamm und Gemüse mit baharat (siehe dazu Paprika). Arabisch beeinflußte Gewürzmischungen finden sich in Marokko (ras el hanout, siehe Kubebenpfeffer), Tunesien (gâlat dagga, siehe Paradieskörner) oder Äthiopien (berbere, siehe langer Pfeffer).

In der Neuen Welt hat der Pfeffer ebenfalls Eingang in die traditionelle Küche gefunden, so wird er etwa in México für mole, eine raffinierte Sauce, benutzt (siehe Paprika). In der kreolische Küche von New Orleans wird vor allem der weiße Pfeffer viel benutzt (siehe Sassafras über die New-Orleans-Küche allgemein und Thymian über das blackening).

Pfeffer ist auch in Europa beliebt und bildet den Hauptbestandteil der französischen Kreation quatre épices (siehe Muskatnuß). Alleine und zusammen mit anderen Gewürzen verwendet man den Pfeffer für deftige Eintöpfe, Steaks, Saucen und verschiedenste Gemüsegerichte. Pfeffer kann man einige Zeit mitkochen, ohne daß große Aromaeinbußen auftreten. Sauce béarnaise ist eine berühmte französische Erfindung, die einen Teil ihres würzigen Aromas in Essig gekochten schwarzen Pfefferkörnern verdankt (siehe Estragon).

Pfeffer verträgt sich auch sehr gut mit sauren Geschmacksnoten (siehe Mango über saure Gewürze). In Europa und den USA verwendet man oft Mischungen aus grob gemahlenem schwarzen Pfeffer und getrocknetem Zitronensaft (oder auch nur Zitronensäure) zum Würzen von Geflügel oder Fisch. Dieser sogenannte Zitronenpfeffer darf nicht mit dem exotischen indonesischen Zitronenpfeffer, einer Variante des Sichuanpfeffers, verwechselt werden.

Persönlich ziehe ich ganze Gewürze den gemahlenen ohnehin fast immer vor – aber kaum ein anderes Gewürz zeigt nach dem Mahlen einen so drastischen Verfall des Aromas wie Pfeffer (ähnlich empfindlich sind etwa Cardamom und manche Kräuter). Schwarzer und weißer Pfeffer verlieren rasch ihren Geschmack, und weißer nimmt sogar einen abgestandenen, muffigen Geschmack an, der jedes Gericht mit Leichtigkeit verderben kann. Daher empfehle ich dringend die Verwendung einer Pfeffermühle, damit man immer frisch gemahlenen und daher aromatischen Pfeffer zur Hand hat.



Unicode Encoded Mit dem WDG validator validieren Mit dem Validome Validator validieren

Top   Pflanzenteil   Familie   Aroma   Chemie   Herkunft   Etymologie   Geschichte   Sorten   Verwendung   Bottom