| What authors say |
|
What they mean |
|
|
|
| This is an analogue of |
|
I have to have some excuse for publishing it |
| This is of interest in applications |
|
I have to have some excuse for publishing it |
| The proof is now complete |
|
I can't finish it |
| I cannot follow the details of X's proof |
|
It's wrong |
| We omit the details of this calculation |
|
I can't do it |
| This problem is difficult |
|
I don't know the answer |
| Without loss of generality |
|
I have done an easy special case |
| To fix the ideas |
|
To consider the only case I can do |
| X's proof is ingenious |
|
I understand it |
| It may be of interest |
|
I have to have some excuse for publishing it |
| X's paper is interesting |
|
I don't understand it |
| This is a known result but I reproduce the proof for the convenience of the reader |
|
My paper isn't long enough |
| Par abus de langage |
|
In the terminology used by other authors |
| It is natural to begin with the following considerations |
|
We have to start somewhere |
| This was proved by X but the following new proof may present some points of interest |
|
I can't understand X |
| To simplify the notation |
|
It is too much trouble to change now |
| It will be observed that |
|
I hope you have not noticed that |
| It is obvious |
|
I can't prove it |
| The details may be left to the reader |
|
I can't do it |
| I wish to thank the referee for his suggestions |
|
I loused it up |
| By a straightforward computation |
|
I lost my notes |
| This problem is trivial |
|
I know the answer |
| This result is well known |
|
I can't find the reference |
|
|
|
| Exercises for students: |
|
|
|
|
|
| I am indebted to Professor X for stimulating discussions |
|
|
| However, as we have seen |
|
|
| In general |
|
|
| It is easily shown |
|
|
| To be continued |
|
|